
Artist note.
We continue to meet people and live within a ‘conversation’ or ‘dialogue’. A conversation can start through sympathy or a consensus between two individuals. These sympathies gradually extend into a deeper part of our lives as a bond (friendship), building up between one person to another. This bond initially begins from one’s exterior which then expands into one’s hobbies, tastes and to even one’s ideologies and deeper thoughts. Thus, depending on whether the conversation is continued or not we can define various forms of human relationships.
Dialogue has a great influence on forming one’s individual identity. If there are some similarities between me and the other person, through dialogue you find some part of the other person within or find some traits of the that other person in others. As the depth of a relationship deepens, an individual’s philosophy and thoughts are shared, gradually influencing others on a new level. Therefore, to form and understand one’s individual identity ‘dialogue’ centers to be a crucial characteristic.
By talking to various groups of people and individuals, such as, from dating couples to one-time dating ‘sogeting’ couples, friends (different genders) and elderly people, I discovered inspiration and motives for my work. In this process, exchange of feelings are also added to the sound and the atmosphere of the conversation, based on these exchanges metaphorical and implicit symbols are created.
With the development of digital devices, many people are becoming increasingly isolated. Thus, in today’s society exchange of feelings and emotions through personal dialogues are omitted as technology takes over our conversation process. Therefore, I hope through my work more people will find the joy and the importance of dialogue between one human being to another, creating a link and a bond between others.
우리는 계속해서 누군가를 만나고, ‘대화’를 나누며 살아간다. 대화는 서로간의 다양한 가능성의 공감대가 있기에 시작될 수 있다. 그 공감대는 조금의 친분이 쌓여 두터워지면 점차 사적인 영역으로 넓어진다. 사적인 영역은 처음에는 외양에서 시작되어 취향이나 취미 나아가 정신세계로 확장된다. 이러한 대화의 지속 여부 혹은 그 깊이 여부에 따라 다양한 인간관계로 규정되고 발전한다.
대화는 개인의 자아를 형성하는데 큰 영향력을 준다. 나와 상대방의 유사점이 어느 정도 존재하기 때문에 시작되는 대화는 그 나눔의 이후 상대방의 일정 부분을 자기도 모르게 따르거나 혹은 타인이 자신과 어느 부분 유사해짐을 발견한다. 그리고 관계의 깊이가 깊어질수록 개인의 철학까지 공유하며 서로간의 영향력은 점점 커진다. 이와 같이 개인이 정체성을 알아가고 형성함에 있어 주변인들과의 대화는 중요한 것이다.
나는 일회성 만남으로 그칠 수 도 있는 남녀간의 소개팅과 같은 만남의 관계에서부터 연인, 동성 친구들, 어르신들과의 대화 등 다양한 사람들과 대화를 나눈 후 거리를 두며 작품의 모티브를 찾는다. 감정의 교류가 더해져 소리와 분위기로 형성되곤 하는 삶의 과정에서 미감을 얻고 이를 토대로 은유적이며 함축적인 기호를 만들어 조형 언어화 하여 이를 완성한다.
디지털 기기의 발전으로 많은 사람들이 점차 고립되고 있다. 기기의 힘을 빌어 대화의 과정에서 느끼는 감정의 교류가 생략되어 가는 감성이 아쉬운 오늘날의 풍경인 것이다. 나는 나의 작업을 통하여 보다 많은 사람들이 본인이 진행하는 인간과 인간 사이의 대화의 즐거움을 찾고 그 중요성을 알며 또다른 대화로 확정되며 다양한 인간들과의 유대감이 잘 엮이길 바란다.
Exhibition.
2018. 5. 4. - 2018. 5. 31
2021. 2. 25. - 2021. 3. 14
2021. 7. 7. - 2021. 7. 30
2016. 4. 1. - 2016. 4. 7
Solo invitation exhibition 'Present perfect continuous'
Goverment Complex Seoul Gallery, Seoul
Solo exhibition 'Own my happiness’
BHAK gallery, Seoul
Solo special exhibition '수다스love다'
open space 'prlvahour', cafe 'Kukka', 247gallery, Seoul
First solo exhibition 'Love Essay'
Hwabong Gallery, Seoul
지히 JIHI (b,1987 Base in seoul)
서울여자대학교에서 서양화를 전공한 후 프랑스에서 언어를 공부했다. 그 과정에서 지난날 발견하지 못한, 나의 머릿속 언어 시스템이 몹시 비정형적인 구조를 가지고 있다는 것을 발견했다. 또한 당연하게도 언어의 장벽으로 타인과 소통하지 못하는 어려움과 마주했다. 이는 나의 언어에 대한 문제점인 동시에 의문을 갖게 된 시발점이었다. 한국에 돌아와도 지난날 자각하게 된 나의 문제는 지속되고 있다. 다시 모국어로 돌아와도 나의 문제는 근본적으로 고칠 수 없는 것이며 이러한 고민은 대화를 시각화하는 작업으로 이끌었다.
2014년부터 다수의 개인전을 진행하였고, 더 많은 단체전에 참가하였다. 삼성바이오에피스, 한국 유나이티드제약, 이랜드 문화재단 그리고 구하우스에서 나의 그림을 소장하고 있다. 서울을 기반으로 활동하고 있으며, 더 많은 더 넓은 세계의 사람들과 나의 작품을 통하여 더 많은 이야기를 하고 싶다.